Аргентинское шоу Lоs Potros Malambo

» Вернуться к событиям
Начало:
4 ноября 18 18:00
Стоимость:
500-1800 р.
Возрастная категория:
12+
Место:
ДКИТ
Телефон:
222-600
Адрес:
ул. Юбилейная, 8,
Впервые в России!

Аргентинское танцевальное шоу
LOS POTROS MALAMBO

с программой Pura Sangre (Чистая кровь)
В составе Los Potros Malambo:
Артистические директора, хореографы: Хавьер Гарделла, Исаак Гарделла
Танцоры:
Хавьер Гарделла,
Исаак Гарделла,
Кристиан Салдана,
Франко Годой,
Лучано Тапиа,
Хуан Мануэль Амайя,
Энцо Тапиа,
Артуро Молина Кампос,
Гастон Годой,
Паола Молина
Музыканты-исполнители:
Диего Ромеро,
Лукас Даниэль Муньос,
Уолтер Чэппет
Композитор: Марсело Лупис
Сценография: Игнасио Гонсалес Кано
Помощник производства: Cintia Carrizo
Техническое и исполнительное производство:
Кристиан Татеосян
Программа концерта:
  • Nacimiento (Рождение)
    Исп. Исаак Гарделла
  • Lanzas, un nuevo tiempo (Спирс, новое время)
    исп. мужской состав
  • «Романтика» (романс)
    исп: Паола Молина и Хавьер Гарделла
  • «Ностальгии Сантьягуньяс»
    исп. мужской состав
  • Desafio (Challenge)
    исп. Хавьер Гарделла и Исаак Гарделла
  • Taconeando
    исп. мужской состав
  • «Инструментальная»
    исп. Диего Ромеро (гитара),  Лукас Муньос (барабаны), Дэниел Чэппет (гармоника)
  • «Пары»
    исп. мужской состав
  • Malambeando
    исп. мужской состав
  • Boleadoras
    исп. мужской состав
  • «Гран-финал» (Гранд-финал)
    исп. мужской состав

Концерт в одном отделении, продолжительность 1 час 20 минут.

КУПИТЬ ОНЛАЙН

Los Potros Malambo: как сегодня танцевать мужское фламенко

Los Potros Malambo – это самый известный танцевальный коллектив в Аргентине:  танцоры и музыканты – гитара, губная гармошка и барабаны.

Стиль:  микс фолка, фламенко, танго и современного танца (contemporary dance). Традиционные движения фламенко и его мужского варианта – маламбо – они облекли в современный вид с помощью элементов contemporary dance.

Как это выглядит: Главное в шоу – страсть и ритм. Во время танца ритм отбивают и музыканты – на барабанах, и танцоры – на барабанах, палочками, стуча каблуками, хлопая в ладоши и с помощью бола. Бола – это метательное оружие латиноамериканских индейцев: ремень или плетка, к концу которой привязан круглый камень, обтянутый кожей. С бола коллектив исполняет самый мужественный аргентинский танец маламбо – мужское фламенко. Отбивая такт, танцоры ловко жонглируют бола, демонстрируя великолепную координацию, ловкость, мастерство и удаль аргентинских гаучо.

«Страсть, которую они передают, харизма и язык тела – все вместе выходит за рамки классического фольклора и маламбо. Не теряя связи с традицией, танцоры обогащают ее правильной комбинацией движений, взятых из современной школы и жестами танго. Все это превращает их выступление в зрительное и музыкальное удовольствие», – говорится на сайте Los Potros Malambo

Эффект: Дженнифер Лопез, Марк Энтони и Джейми Кинг пригласили Los Potros Malambo участвовать в шоу Q’Viva!, в котором собрали лучших танцоров, музыкантов, акробатов стран Латинской Америки, чтобы сделать с ними «величайшее латинское шоу». За Q’Viva! наблюдало более 30 миллионов человек во всем мире.

Это помимо того, что за 20 лет существования Los Potros Malambo завоевал награды многих крупных национальных фольклорных и танцевальных фестивалей.  Коллектив гастролировал в США, Европе, Китае.

Кто придумал: создатели коллектива – братья Хавьер и Исаак Гарделла. Оба в детстве занимались народными танцами. В 1998 году собрали коллектив, которым руководят, в котором танцуют и для которого ставят хореографию.

В России Los Potros Malambo в 2018 представляет программу Pura Sangre («Чистая кровь»). Продолжительность 1 час 20 минут с антрактом. В Тольятти ее можно увидеть только 4 ноября в ДКИТ.

Отзывы

«Когда они танцуют, я люблю»

Так говорят аргентинцы о своем самом известном танцевальном коллективе, который 4 ноября выступит в Тольятти.

Это Los Potros Malambo. 3 ноября у него начинается тур по России. 4 ноября он впервые в Тольятти с шоу «Чистая кровь».

Парни исполняют самый мужественный танец аргентинских гаучо – маламбо – мужское фламенко. Они танцуют с барабанами, копьями, бола – метательным оружием индейцев: к концу плетки привязан круглый камень, обтянутый кожей. Но это все атрибуты для зрелищности. Главное в маламбо – страсть, ритм и безупречное владение телом.

Коллектив пошел на беспрецедентный шаг – включил в состав девушку. Мы недоумеваем: что в этом такого? что это изменило? А аргентинские женщины благодарят руководителей Los Potros Malambo – братьев Гарделла – за это. Почему?! Может, на выступлении поймем?

Тольятти – второй город в туре аргентинцев. Чего ждать от шоу? Брать билеты или потом видео посмотрим?

Так как отзывов российских зрителей еще нет, почитаем, что сами аргентинцы пишут в комментариях на странице Los Potros Malambo в Фейсбуке. Уж они-то знают специфику этих танцев, а потому могут оценить!

Sara Schimpf Müller: Как божественно!

Daniela Gomes: Когда будете в Буэнос-Айресе?

Yanina Zuñiga: Люблю их. Они гении. Мне очень нравится, что у них в коллективе появилась женщина. Поздравляю, Los Potros!

Marcelo Tinelli: Потрясающе! Как двигаться вот так!??

Olga Torcigliani: Фантастика!

Mabi Restorff: Красиво все, что они делают

Susana Blanco: Спасибо!

Karina Mariela Hidalgo: Они уже национальный символ страны!

Noe Robledo: Полюбуйтесь ими!

Silvinavanesa Medina: Они самые великие.

Zaida Videla: Грандиозно, как всегда! Мои комплименты!

Verónica Abeleira: Чудесно!

Luciana Esquivel: Это было потрясающе!

Maria Eva Belizan: С собственным стилем, и ничего не скопировано.

Claudia Rosana Lopez: Когда в Сан-Хуане? Я хочу их увидеть и поблагодарить за тех дам, которых вы видите. Я одна из тех, кто сражается за место MALAMBO FEMININE. Они завораживающие!!!

Nestor Begni: Самая зрелищная ночь, это было как взрыв!

Silvia González: У них нет равных, они превосходны, они представляли нас лучше всех в каждом месте, где были.

Mabel Cetratelli: Они гении! И аргентинцы. Горжусь!

Carmen Ramos Bustos: Отлично! Отлично! Волшебно!

Maria Granillo: Они чистые таланты, лучше многих, поэтому им нужно больше ездить по стране, выступать не только в Буэнос-Айресе. Мне очень жаль, что большинство молодых людей любят музыку и иностранные танцы больше, чем наш фольклор.

Amelin Bera: Какая синхронизация!

Psico Isidro Casanova: Они чувствуют музыку.

Catherin Olivera: Действительно невероятно! То, что они делают, трудно. Я бы закончила такой танец вся переломанная и с лодыжками в затылке.

Vanesa Reyna: Они учатся минимум 5 лет и приносят много пользы. Вы изучаете технику и добавляете грацию с опытом.

Mayte Regodón: Что случилось? Когда они танцуют, я люблю.